Diferencias entre Prefer y Would Rather

Prefer y would rather son expresiones ampliamente usadas en el idioma inglés y que debemos entender si queremos dominar al cien por ciento este lenguaje. Ambas expresiones se utilizan para demostrar preferencias hacia cosas o situaciones particulares, pero su uso es distinto y depende del contexto en el que sean empleadas. En este artículo veremos cómo usarlas correctamente y cómo identificar cuál es la apropiada en cada situación.

Uso de Prefer

"Prefer" es una palabra que se usa para demostrar una preferencia general. Es decir, con ella puedes expresar tus inclinaciones en todo momento y sin importar las condiciones.

Su estructura general es la mostrada en el video:

  • Sujeto + Prefer + sujeto/verbo + to + el resto de la oración

Por ejemplo:

  • I prefer Japanese food to Chinese food (Prefiero la comida Japonesa que la China)

En el caso de tener un verbo luego de "prefer" se puede utilizar de dos maneras:

Prefer + to + el verbo en infinitivo:

  • You prefer to run in the morning (Tu prefieres correr en las mañanas)

Prefer + verbo seguido de ing:

  • They prefer buying from that store (Ellos prefieren comprar en esa tienda)

Para hacer preguntas se puede utilizar de la siguiente manera:

  • Do you prefer coffee? (¿Prefieres café?)

Uso de Would Rather

Por otro lado, "would rather" es una expresión que se utiliza para denotar preferencia basados en una condición circunstancial. Es decir, se utiliza en el caso de que nuestras preferencias se vean afectadas por alguna circunstancia que nos haga cambiar de parecer o en alguna situación particular.

Su estructura general es la mostrada en el video:

  • Sujeto + would rather + sujeto/verbo + than + el resto de la oración

Por ejemplo:

  • I would rather walk than drive. (Prefiero caminar a manejar)

También se puede usar su forma abreviada “I’d rather” que tiene el mismo significado sólo que con una pronunciación diferente:

  • I’d rather get to work than be waiting here (Prefiero ponerme a trabajar que estar aquí esperando)

Esta expresión también puede ser usada sin hacer comparaciones:

  • I’d rather eat the cake today. (Preferiría comer el pastel hoy)

Para hacer preguntas se puede utilizar de las siguientes maneras:

Would + sujeto + rather + verbo + resto de la oración

  • Would you rather meet me at the restaurant today? (¿Prefieres que nos encontremos en el hoy restaurante?)

Pregunta con Wh + Would + sujeto + rather + verbo + resto de la oración

  • Why would you rather meet me at the park? (¿Por qué preferirías encontrarme en el parque?)

Para la negación se utiliza "I'd rather not"

  • I'd rather not go to that place. (Preferiría no ir a ese lugar)

Conversación

Para aclarar un poco más veremos la siguiente conversación:

  • John: Do you prefer dogs or cats? (¿Prefieres a los perros o a los gatos?)

  • Michael: I prefer cats to dogs (Prefiero a los gatos que a los perros)

  • John: Oh, good. Take this cat. (Oh, bueno. Toma este gato.)

  • Michael: No, I’d rather take the dog. (No, preferiría tomar al perro.)

  • Michael: The cat is too nervous and might scratch my new sweater. (El gato está muy nervioso y podría arañar mi suéter nuevo)

En general, Michael prefiere a un gato antes que a un perro, pero en este caso debido a la circunstancia en la que se encuentra el gato, Michael tomaría al perro.

Es importante reconocer el uso apropiado de cada expresión. En el lenguaje cotidiano es mucho más común escuchar “I’d rather” que “I prefer”; sin embargo, ambas pueden ser usadas en conversaciones y escritos.

Si deseas aprender más al respecto para triunfar en el mercado laboral, habla con nosotros y pregunta por nuestras clases de inglés.


Mensajes seleccionados
Mensajes recientes
Archivo
Búsqueda de etiquetas